
Good Day🙏❤️
Here’s the Verses/Quotes /Prayer for the Day
But God demonstrates His own Love towards us in this, while we were still sinners, Christ died for us. -Romans 5:8
“The Cross of Jesus Christ is the symbolic representation of God’s deepest and unending Love for humanity,”
“Every drop of blood came out of the body of Jesus Christ, purified the whole world’s Sins,”
For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit. -1 Peter 3:18
“Christ has not only spoken to us by His life but has also spoken for us by His death.”
“God poured His Love on the cross, when Christ hung, and bled, and died It was God saying to the World, “I Love You “
“Today, we remember God’s great love for us.”
Blessed Holy Friday Everyone:)
Prayer for this Day;
Loving Father, on this solemn Good Friday, we bow in awe of Your sacrificial love .As we remember Jesus’ crucifixion, fill us with gratitude for His redemptive sacrifice.
May His death bring us eternal life, forgiveness and hope. In Jesus Name, we pray. Amen.
(LORD JESUS, I REPENT OF MY SINS, COME INTO MY HEART, I MAKE YOU MY LORD AND SAVIOR. AMEN)
Perfect Song
We Are The Reason




Filipino
Magandang Araw🙏❤️
Narito ang mga Verses/Quotes/Prayer for the Day
Ngunit ipinakikita ng Diyos ang Kanyang sariling Pag-ibig sa atin dito, noong tayo ay makasalanan pa, si Kristo ay namatay para sa atin. -Roma 5:8
“Ang Krus ni Jesucristo ay ang simbolikong representasyon ng pinakamalalim at walang katapusang Pag-ibig ng Diyos para sa sangkatauhan,”
“Ang bawat patak ng dugo ay lumabas sa katawan ni Jesu-Cristo, nilinis ang mga kasalanan ng buong mundo,”
Sapagka’t si Cristo rin ay minsang nagbata dahil sa mga kasalanan, ang matuwid dahil sa mga hindi matuwid, upang tayo’y madala niya sa Dios, na pinatay sa laman, ngunit binuhay sa espiritu. -1 Pedro 3:18
“Si Cristo ay hindi lamang nagsalita sa atin sa pamamagitan ng Kanyang buhay ngunit nagsalita din para sa atin sa pamamagitan ng Kanyang kamatayan.”
“Ibinuhos ng Diyos ang Kanyang Pag-ibig sa krus, nang si Kristo ay nagbitay, at dumugo, at namatay. Ang Diyos ang nagsabi sa Mundo, “I Love You”
“Ngayon, inaalala natin ang dakilang pag-ibig ng Diyos sa atin.”
Mapagpalang Biyernes Santo sa lahat 🙂
Panalangin para sa Araw na ito;
Mapagmahal na Ama, sa solemneng Biyernes Santo, kami ay yumuyuko sa Iyong sakripisyong pag-ibig .Sa pag-alala namin sa pagpapako kay Hesus sa krus, punuin mo kami ng pasasalamat para sa Kanyang pagtubos na sakripisyo.
Nawa’y ang Kanyang kamatayan ay magdala sa atin ng buhay na walang hanggan, kapatawaran at pag-asa. Sa Pangalan ni Hesus, kami ay nananalangin. Amen.
(PANGINOONG HESUS, NAGSISISI AKO SA AKING MGA KASALANAN, PUMASOK KA SA AKING PUSO, GINAWA KO KAYONG PANGINOON AT TAGAPAGLIGTAS. AMEN)
Perpektong Kanta
Kami Ang Dahilan
Spanish
¡Buen día! 🙏❤️
Aquí están los versículos/citas/oración del día:
Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto: siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros. – Romanos 5:8
“La cruz de Jesucristo es la representación simbólica del amor más profundo e infinito de Dios por la humanidad”.
“Cada gota de sangre que salió del cuerpo de Jesucristo purificó los pecados del mundo entero”.
Porque también Cristo padeció una sola vez por los pecados, el justo por los injustos, para llevarnos a Dios, muerto en la carne, pero vivificado en el espíritu. – 1 Pedro 3:18
“Cristo no solo nos habló con su vida, sino que también habló por nosotros con su muerte”.
Dios derramó su amor en la cruz, cuando Cristo colgó, sangró y murió. Fue Dios diciéndole al mundo: “Te amo”.
“Hoy recordamos el gran amor de Dios por nosotros”.
¡Bendito Viernes Santo para todos!
Oración para este día:
Padre amoroso, en este solemne Viernes Santo, nos inclinamos con asombro ante tu amor sacrificial. Al recordar la crucifixión de Jesús, llénanos de gratitud por su sacrificio redentor.
Que su muerte nos traiga vida eterna, perdón y esperanza. En el nombre de Jesús, oramos. Amén.
(SEÑOR JESÚS, ME ARREPIENTO DE MIS PECADOS, VEN A MI CORAZÓN, TE CONVIERTO EN MI SEÑOR Y SALVADOR. AMÉN)
Canción perfecta
Somos la razón
Chinese
美好的一天🙏❤️
以下是今日經文/引言/禱告
但當我們還是罪人的時候,基督就為我們而死,上帝就以此向我們展示了祂對我們的愛。羅馬書 5:8
“耶穌基督的十字架象徵著上帝對人類最深沉、永恆的愛。”
“耶穌基督身上流出的每一滴血,都淨化了全世界的罪。”
因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。照著肉體說,他被治死;照著靈性說,他復活了。 -彼得前書 3:18
「基督不僅透過祂的生命向我們說話,也透過祂的死亡為我們說話。」
“當基督被釘在十字架上,流血犧牲時,上帝將他的愛傾注在十字架上,這是上帝對世界說的,“我愛你”
“今天,我們紀念上帝對我們的偉大愛。”
祝大家聖週五快樂:)
為這一天祈禱;
慈愛的天父,在這個莊嚴的耶穌受難日,我們敬畏祢犧牲的愛。當我們記起耶穌被釘在十字架上時,我們對祂的救贖犧牲充滿感激之情。
願祂的死帶給我們永生、寬恕和希望。奉耶穌的名,我們祈禱。阿門。
(主耶穌,我懺悔我的罪過,請進入我的內心,讓我讓你成為我的主和救世主。阿門)
完美歌曲
我們就是原因
Hindu
शुभ दिन🙏❤️
यहाँ दिन के लिए श्लोक/उद्धरण/प्रार्थना दी गई है
परन्तु परमेश्वर हमारे प्रति अपने प्रेम को इस प्रकार प्रदर्शित करता है, कि जब हम पापी ही थे, तब मसीह हमारे लिए मरा। -रोमियों 5:8
“यीशु मसीह का क्रूस मानवता के लिए परमेश्वर के सबसे गहरे और अनंत प्रेम का प्रतीकात्मक प्रतिनिधित्व है,”
“यीशु मसीह के शरीर से रक्त की प्रत्येक बूँद निकली, जिसने पूरी दुनिया के पापों को शुद्ध किया,”
क्योंकि मसीह ने भी पापों के लिए एक बार दुख उठाया, अर्थात् अधर्मियों के लिए धर्मी ने, ताकि हमें परमेश्वर के पास पहुँचा सके, शरीर में तो मारा गया, परन्तु आत्मा में जिलाया गया। -1 पतरस 3:18
“मसीह ने न केवल अपने जीवन के द्वारा हमसे बात की है, बल्कि अपनी मृत्यु के द्वारा भी हमारे लिए बात की है।”
“परमेश्वर ने क्रूस पर अपना प्रेम उंडेला, जब मसीह लटका, और लहूलुहान हुआ, और मर गया, तब परमेश्वर ने दुनिया से कहा, “मैं तुमसे प्रेम करता हूँ”
“आज, हम परमेश्वर के हमारे प्रति महान प्रेम को याद करते हैं।”
धन्य पवित्र शुक्रवार सभी को 🙂
इस दिन के लिए प्रार्थना;
प्यारे पिता, इस पवित्र गुड फ्राइडे पर, हम आपके बलिदानी प्रेम के प्रति श्रद्धा से नतमस्तक हैं। जैसा कि हम यीशु के क्रूस पर चढ़ने को याद करते हैं, हमें उनके मुक्तिदायी बलिदान के लिए कृतज्ञता से भर दें।
उनकी मृत्यु हमें अनंत जीवन, क्षमा और आशा प्रदान करे। यीशु के नाम में, हम प्रार्थना करते हैं। आमीन।
(प्रभु यीशु, मैं अपने पापों का पश्चाताप करता हूँ, मेरे हृदय में आओ, मैं तुम्हें अपना प्रभु और उद्धारकर्ता बनाता हूँ। आमीन)
परफेक्ट गाना
हम ही कारण हैं
Korean
좋은 하루 보내세요🙏❤️
오늘의 구절/인용문/기도
그러나 하나님께서는 우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위해 죽으심으로 우리에게 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라 -로마서 5:8
“예수 그리스도의 십자가는 인류를 향한 하나님의 가장 깊고 끝없는 사랑을 상징합니다.”
“예수 그리스도의 몸에서 나온 모든 피 한 방울이 온 세상의 죄를 깨끗하게 했습니다.”
그리스도께서도 한 번 죄를 위해 고난을 받으사 의인으로서 불의한 자를 대신하셨으니, 이는 우리를 하나님 앞으로 인도하려 하심이라 육체로는 죽임을 당하시고 영으로는 살리심을 받으셨느니라 -베드로전서 3:18
“그리스도께서는 살아 계심으로 우리에게 말씀하셨을 뿐 아니라, 죽으심으로 우리를 위해 말씀하셨습니다.”
“하나님께서 십자가에 달려 피 흘리시고 죽으셨을 때, 하나님께서는 당신의 사랑을 세상에 부어 주셨습니다.”
“오늘 우리는 우리를 향한 하나님의 크신 사랑을 기억합니다.”
축복받은 성금요일 되세요:)
오늘을 위한 기도
사랑하시는 아버지, 이 엄숙한 성금요일에 당신의 희생적인 사랑에 경외심을 품고 머리를 숙입니다. 예수님의 십자가 고난을 기억하며, 그분의 구원의 희생에 감사하는 마음으로 우리를 채워주소서.
그분의 죽음이 우리에게 영생과 용서와 소망을 가져다주기를 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
(주 예수님, 제 죄를 회개합니다. 제 마음에 들어오셔서 당신을 저의 주님이시며 구원자로 모십니다. 아멘)
완벽한 찬송
우리가 바로 그 이유입니다
Japanese
こんにちは🙏❤️
今日の聖句・引用・祈りはこちらです
しかし、神は私たちへの愛を、私たちがまだ罪人であったとき、キリストが私たちのために死んでくださったことによって示してくださいました。―ローマ人への手紙 5:8
「イエス・キリストの十字架は、神の人類に対する最も深く尽きることのない愛の象徴です。」
「イエス・キリストの体から出た血の一滴一滴が、全世界の罪をきよめました。」
キリストもまた、私たちを神のもとへ導くために、罪のために一度苦しみを受けました。義なる者が不義なる者のために。肉においては死に渡されましたが、霊においては生かされました。―ペトロの手紙一 3:18
「キリストは、その命によって私たちに語られただけでなく、その死によっても私たちのために語られました。」
「神は十字架の上で愛を注がれました。キリストが十字架にかけられ、血を流し、死んでくださったとき、神は世界に「私はあなたを愛しています」と語られたのです。
「今日、私たちは神の私たちへの偉大な愛を思い出します。」皆様、聖金曜日おめでとうございます:)
この日の祈り:
愛する父なる神よ、この厳粛な聖金曜日に、あなたの犠牲的な愛に畏敬の念を抱き、ひれ伏します。イエスの十字架の死を思い起こし、主の贖いの犠牲への感謝で私たちを満たしてください。
主の死が私たちに永遠の命、赦し、そして希望をもたらしますように。イエスの御名によって祈ります。アーメン。
(主イエスよ、私は罪を悔い改めます。私の心に入り、あなたを私の主、救い主とします。アーメン)
完璧な歌
私たちこそが理由です
German
Guten Tag 🙏❤️
Hier sind die Verse/Zitate/Gebete für heute:
Doch Gott beweist seine Liebe zu uns dadurch, dass Christus für uns starb, als wir noch Sünder waren. – Römer 5,8
„Das Kreuz Jesu Christi ist ein Symbol für Gottes tiefste und unendliche Liebe zur Menschheit.“
„Jeder Tropfen Blut, der aus dem Leib Jesu Christi kam, hat die Sünden der ganzen Welt gesühnt.“
Denn auch Christus hat einmal für die Sünden gelitten, der Gerechte für die Ungerechten, um uns zu Gott zu führen. Er wurde getötet nach dem Fleisch, aber lebendig gemacht nach dem Geist. – 1. Petrus 3,18
„Christus hat nicht nur durch sein Leben zu uns geredet, sondern auch durch seinen Tod für uns.“
Gott schenkte seine Liebe am Kreuz, als Christus hing, blutete und starb. Es war Gott, der der Welt sagte: „Ich liebe dich.“
Heute erinnern wir uns an Gottes große Liebe zu uns.
Gesegneten Karfreitag euch allen!
Gebet für diesen Tag:
Liebender Vater, an diesem feierlichen Karfreitag verneigen wir uns in Ehrfurcht vor deiner aufopfernden Liebe. Wenn wir an Jesu Kreuzigung denken, erfülle uns mit Dankbarkeit für sein erlösendes Opfer.
Möge sein Tod uns ewiges Leben, Vergebung und Hoffnung bringen. Im Namen Jesu beten wir. Amen.
(HERR JESUS, ICH TUT BUSSE FÜR MEINE SÜNDEN, KOMM IN MEIN HERZ, ICH MACHE DICH ZU MEINEM HERRN UND RETTER. AMEN)
Perfektes Lied:
Wir sind der Grund